韓国語会話

韓国語会話

韓国語会話をちょっと気楽に覚えてみよう。
簡単なあいさつができて、日常会話ができて、
通訳なしで旅行ができて、
韓国ドラマを字幕なしで見れるまで・・・
・・・あまり難しく考えずに、
韓国語会話やってみましょ!。

あくまでも、気楽にということで、
難しいことはサラ〜とながして、
韓国語を覚えていきましょう・・・!?。

ハングル文字の発音など、基本的なことを少しだけ
真面目にやって、その後は、適当にやってみましょ。

韓国語は、文のならびとか漢字などは日本語と、とても似ていて、少し勉強し始めると・・・すんなりと、どんどん進めていけます。

  無料メールセミナーで冊子レポートGet!

特に、漢字語は、読み方を覚えればどんどん読めてしまうので、一気に語彙が豊富になってきますよ!!。

韓国の寺の画像1

とにかく

「習うより、慣れろ!」

배우기 보다 익숙해지라.

ん?直訳すると↑と思ったんだけど、辞書を見ると↓こんな風に載っていました。

배우는 것 보다도 경험을 쌓아 몸에 익혀라.
(習うことより、経験を積んで体に慣らせよ・・かな)

さあ〜始めましょう♪。

あっと、それからオススメの教材もランキング形式で紹介してます。ごらん下さりませ。

韓国市場の画像

あぁ、面白い韓国語の読み上げソフトを見つけました。

ハングル文章を読ませると単調でイントネーションはやっぱりちょっとおかしい。
でも、単語などの発音なんかは、なかなかいいんじゃない!?。

カナ文字の説明だけよりましかも・・・?

これ面白いので、幾つか「読み上げ」してみます。

韓国語会話 韓国語の簡単なミニミニ文法

韓国語会話 簡単な、ミニミニ文法。

韓国語のちょっとした文法だけでも覚えておけば、簡単な韓国語の文章が楽に覚えられますよ!。

韓国語文法 母音と発音 ハングルの母音は、10の基本母音と11の複合母音で日本語よりはちょっと多いんだけど・・すぐに覚えられますよ!

ア=、イ=、ウ=、エ=、オ=、ヤ=、ユ=、ヨ=

韓国語文法 子音と発音 ハングルの子音は、単純子音が14個、複合子音が5個で、全部で19個。
基本的なのは、10個。
それに、強く息を出して(激音)発音する4個。
そして、詰まってこもったように息をあまり出さない(濃音)で発音する5個。

鼻音、平音−>「」「 =n、=m、=k、g、=t、d、=p、b、=s、=j、=r、l、=h」
激音−>「=ch、=k、=t、=p」
濃音−>「

ハングル 反切表

韓国語では、単純母音が10個で複合母音が11個で、
母音は合計21個でした。

また、子音では、単純子音が14個で、複合子音が5個で
子音は合計19個。

単純母音10個と子音19個の表で、発音の仕方を覚えましょ。

パッチムとリエゾン 日本語には無い、韓国語特有のパッチムとリエゾン・・さあ挑戦。
この感覚がつかめたら、何とかなりそうですね!。

パッチム−>(子音)+(母音)+(子音) −>組み合わせて、(サン)。
この下に付いている  がパッチムなんだ。

「〜韓国語の発音の規則」

韓国語の濃音化現象

パッチムが「k」「t」「p」の次に来る子音が「」「」「」「」「」の時は濃音化する。

韓国語の濃音化現象

パッチムが「k」「t」「p」の次に来る子音が「」「」「」「」「」の時は濃音化する。

韓国語の激音化現象

パッチム「」が激音の子音「」「」「」「」と結びつくと「」「」「」「」と発音されるょ。

韓国語の助詞−は−が−の−に 韓国語の「てにをは」は日本語とほぼ同じ。

−は 
―が 
−の 

―に  에다가
−を 
−と 하고
−も 
−で 으로
−で(場所) −から(行動) 에서
−たり 
−だけ 

韓国語文法 丁寧語、敬語、親しい言い方 丁寧語や敬語の表現の仕方。
韓国では、目上の人のことについて話す場合、身内の人のことでも敬語を使うんですヨ。

丁寧語は ㅂ니다 습니다 をつけて。

尊敬語は (ㅂ니다 ――>(십니다

親しい感じの表現として 「」 「어요/(아요)」を付けるんだ。

韓国語文法 疑問形、否定形

疑問文

韓国語では、話し言葉では通常の肯定文の文末を上げれば、疑問文になる?。

大丈夫ですか?
괜찮아요?
ンチャナヨ?

否定文

一番簡単なのが動詞の前に「(アン)」を付ければ否定になる。

韓国語文法 過去形、連体形

かしこまった丁寧語の過去形は −(습니다
親しみのある丁寧語の過去形は −(어요

連体形は −

韓国語文法 不規則活用 不規則

で終わる用言の語幹に 「」「」語尾 がつくとき「」はなくなります。

바쁘다(パプダ)忙しい ‐‐> 바빠요(パパヨ)

韓国語文法 不規則活用 르 ㄹ不規則

不規則も語幹の母音がなので不規則と同じ。

」の「」がなくなって

+()‐‐>  となります。

また、ほとんどの場合が、前の文字にパッチム「」を追加。

韓国語文法 不規則活用 不規則

動詞や形容詞で語幹のパッチムが「」で終わる場合、어요など「」語尾や「」がつく時、「」が「」に変わって「」語尾がつく。

덥다(トプタ)暑い

    더우 + (니까 ‐‐> 더우니까(トウニカ)暑いので

    더우 + 어요 ‐‐> 더워요(トウォヨ)暑いです

韓国語文法 不規則活用 不規則

動詞で語幹のパッチムが「」で終わる場合、어요など「」語尾や「」がつく時、「」が「」に変わるものがあり。

묻다(ムッタ)尋ねる

     + (니까 ‐‐> 물으니까(ムルニカ)尋ねるので

     + 어요 ‐‐> 물어요(ムロヨ)尋ねます

韓国語文法 不規則活用 不規則

動詞や形容詞で語幹のパッチムが「」で終わる場合、어요など「」語尾や「」がつく時、「」がなくなるものがあるんだ。

낫다(ナッタ)治る[動詞]、まさる[形容詞]

     + (니까 ‐‐> 나으니까(ナウニカ)治るので

     + 어요 ‐‐> 나아요(ナアヨ)治ります

韓国語文法 不規則活用 (ヒゥ)不規則

パッチムに「」がある場合、「좋다」以外の形容詞は、어요など「」語尾や「」がつくと、「」がなくなります。

また、「」語尾のときは、「」となります。

그렇다(クロッタ)そうだ

 그러 + (니까‐‐> 그러니까(クロニカ)そうだから

 그러 + 어요 ‐‐> 그래요(クレヨ)そうです

韓国画像

韓国語会話 いろんな使い方

いろんな使い方を掲げてみる

簡単なので、覚えとこ!。

漢字語の読み方 基本的な法則

基本的な法則を覚えることで、初めて、の漢字でもハングルで読めてしまう・・・ということは・・・一気に韓国語の語彙が増えることとなる・・・。
とにかく、これだけ覚えれば、単語が一挙に・・・・。

  【日本語】         【韓国語】

  • 明=メ   −−−−> ミョ    イ−−>ン(
  • 正=ショ  −−−−> ジョ   ウ−−>ン(
  • 剛=ゴ   −−−−> カ    ウ−−>ン(
  • 雲=ウ   −−−−> ウ    ン−−>ン(
  • 博=ハ   −−−−> パ    ク−−>ク(
  • 金=キ   −−−−> キ    ン−−>ム(
  • 日=ニ   −−−−> イ    チ−−>ル(
  • 率、律=リ −−−−> リュ   ツ−−>ル(
  • 籍、積=セ −−−−> ソ   キ−−>ク(
  • 愛=アイ   −−−−> エー   アイ−−>エー(

丁寧な命令形の「〜して下さい」。

‐(십시오/(세요
(ウ)シシオ/(ウ)セヨ

また、お願いの(私に)「〜してください」

‐(어、아、여주십시오주세요
チュシシオ/チュセヨ

「〜していただけますか?」

‐(어、아、여주시겠읍니까?
‐チュシゲッスニカ?

「〜して差し上げます」

‐(어、아、여드리겠읍니다
‐トゲッスニダ

「〜してもいいですか」

‐(어、아、여도 됩니까? 돼요?
‐ド テニカ?/デーヨ?

‐(어、아、여도 괜찮습니까?괜찮아요?
‐ド クエンチャンスニカ?/クエンチャナヨ?

‐(어、아、여도 좋습니까?좋아요?
‐ド ジョッスニカ?/ジョアヨ?

「〜しなければなりません」

‐(어、아、여야 됩니다돼요
‐ヤ テニダ/デーヨ

‐(어、아、여야 합니다해요
‐ヤ ハニダ/ヘヨ

「〜なんですが」

는데요
‐ヌンデヨ

を文の終わりにつけます。

・動詞につくとき 는데요

・形容詞につくとき (ㄴ데요

・(겠、었)につくとき  는데요

「いる」「ある」

存在するのというのは、物と人の場合同じように使われますが、人の場合は、敬語形が異なってきます。

ある、いる
있다

あります、います
있읍니다/ 있어요

「〜いつ・どこ・どれ・誰・何」

「いつ」언제(オンジェ)

「どこ、どの」어디 、어느(オディ、オヌ)

「誰」누구、누가(ヌグ、ヌガ)

「何」(ムオッ)

「どんな」어떤(オットン)

「なぜ」(ウ

「〜できるだけ」

次の2つの言い方があります。
どちらもよく使われてるようですね。

가능한 한
カヌンハ ナン

될 수 있는 대로
 ス インヌン デロ

もう少し

もう少し小さな(大きな)
좀 더 작은    큰
チョ トー チャグン(クン)

できます

できます

으ㄹ 수 있읍니다
 ス イッスニダ

「〜したことがある」

〜したことがある

〜(ㄴ 적이 있읍니다
〜ン チョギ イッスムニダ

「〜けれども けれど」

〜けれども けれど

지만
でも
하지만
ハジマン

「〜より」

〜より

보다
僕より背が高い
나보다 키가 크다.
ナポダ キガ クダ

「〜から 〜まで」

〜から 〜まで

−から
부터

−まで
까지

「〜だから 〜ので」

〜だから 〜ので

−(니까니까는
니까니까는 は「−」の強調語

「〜ですね 〜だね」

〜ですね 〜だね

군요
  クニョ

구나
  クナ

目下の者に対して使ったり、また、自分の感嘆を表すのに使います

「〜しようとすれば 〜したければ 〜するには」

〜しようとすれば 〜したければ 〜するには

−(려면
  ウ リョミョン

려고 하면の略語
リョゴ ハミョン

「〜しましょうか? でしょうか?」

〜しましょうか? でしょうか?

−(ㄹ 까요
  ウ カヨ

推量するときや、疑問または自分の考えを自身に表すときなどに使います。

「〜になる〜するようになる」

〜になる〜するようになる

가 되다〜になる
  イ/ガ テダ

게 되다〜するようになる
  ゲ テダ

「〜なんだけど〜のに」

〜なんだけど〜のに

는데
ウン/ヌンデ

「〜するところ」

〜するところ

참이다(動作をこれから初めるところ)
チャミダ

「〜の使い方いろいろ」

−形容詞 어 지다

状態が進行していく様子を表します。

−しないでください
−動詞語幹+지 말다

−していらい −してから
은 지


・疑問や推量などについて
・当然の意味を表すときに語幹につけて使われます

−でしょう −ですよね
지요 (

「〜の使い方」


動詞などの語幹について名詞を作ります。

−するために(前の言葉の目的)
기 위해서

−のために、−のせいで、−わけで(前の言葉が原因や理由)
기 때문에

−する前に
기 전에

数の表現

漢数詞と、固有数詞の2通り

漢数詞は、一 (イル)、二 (イー)、三 (サム)、四 (サー)、五 (オー)、六 (ユク)、七 (チル)、八 (パル)、九 (ク)、十 (シプ)

固有数詞は、1つ 하나(ハナ)、2つ (トウル)、3つ  (セツ)、4つ  (ネツ)、5つ 다섯(タソツ)、6つ 여섯(ヨソツ)、7つ 일곱(イルゴプ)、8つ 여덟(ヨドル)、9つ  아홉(アホプ)、10 (ヨル)

都市 インサドン

韓国語会話 韓国語のいくつかの簡単な文例です

韓国語会話のいくつかの簡単な文例です

「挨拶」

こんにちは、おはよう、こんばんは
안녕하세요.
アンニョン ハセヨ

「感謝」

ありがとうございます
감사함니다.
サハニダ

ごめんなさい

ごめんなさい
미안합니다.
ミアナニダ

「お尋ね」

ちょっとお聞きしたいのですが
좀 물어볼 게 있는데요.
チョ ムロポ ゲ インヌンデヨ

「嫌いです」

いやです
싫습니다.
ニダ

「知りません」

知りません
모릅니다.
モルニダ

「分かりました」

わかりました
알겠읍니다.
ゲッスニダ

「納得できません」

納得できません
납득할 수 없읍니다.
ナットッカ ス オニダ

「いくら、どれくらい」

これはいくらですか
이것은 얼마입니까?.
イゴッスン オマイニカ

韓国語会話

韓国語会話 音声 現地で日常会話を録音、聞き取れますか?

韓国語会話 現地で直接、録音してきました

いつも一緒に行動する2人(0:25)

등산도  둘이   다니고   등산  다니고 .・・・
登山も二人で行って、 登山行って・・・

この辺りは、いろいろと便利(1:25)

야 그래도 여기는 야    막창도 있고   조개구이도 있고  .・・・
  あのね、それでもここはね、 ホルモンもあるし、貝焼きもあるし・・・

ズボンの裾のお直し(0:41)

38반은  입어야될것같애. ・・・
  38半は、着るのが(はくのが)良いみたい・・・

店を開けるじかん(0:26)

나는 요즈음    아침에 늦게 열으니까 그것두・・・
私は、このごろ朝に遅く開ける(店を)から、それも・・・

旦那のネクタイ、ベルトを購入(0:42)

오늘 아저씨    넥타이하고 벨트하고 샀는데....
  今日、旦那、ベルトとネクタイを買ったのよ・・・・

仕事を迷ってる知人。(0:52)

거기다 자기가 직접해보면    세내야지....
  それに自分が直接してみたら家賃払わなきゃならないし・・・・。

ヒステリに周わりは気遣い(0:45)

히스테리부리는거야. 아.   그러니라하고・・・・
  ヒステリ起こすのよ。あ、そうかなと・・・・

薬屋で買い物。(1:06)

아프다구 그래서    약을먹었거든요 ・・・・
  痛くて、それで、薬を飲んだんですが・・・・

露天商で、合うサイズはどれ(1:02)

  저번주에  우리 안나와서 ・・・・
  この前の週は、私たちこなかったので・・・・

露天商でズボンの買い物。(0:42)

 그런데  조금빼줄수는 없어요 ?
  ところで、少し、安くしてもらえませんか?

ペディング/ズボンにするか?。(0:35)

  이거한겨울에는.....     아니   왜냐하면은.....
  これ、真冬に・・・   あのね、なぜなら・・・

ちゃんと連絡しなきゃ(0:27)

 아. 전화를하지   사무실에  있는줄도 몰랐어・・・

  あ、電話してたら、事務所に居るのも知らなかったです・・・

美味しい店は混んでる(0:43)

이제   전화늦게올줄알고     저는 배가고파서・・・・
  いま、電話が遅くかかってくると思ってて、お腹がすいて・・・・

今日は、一日暑かった。(0:17)

  응.    날씨가 오늘 되게 덥다야. ・・・・
  うん、天気が今日すごく暑いね・・・・

誰から貰った?その靴(0:28)

 이렇게   묶는거 맞어?
   こう結ぶので合ってる?

食事何処行こうか?。(0:27)

야  여기는 너무 손님이 .사람이 많아서 ・・・・
ああ、あのここは、あまりに客が、人が、多くて・・・・

市場で買い物、似合うのしか進めないよ。(0:23)

 요건  2 만 5 천원    요거말고     줄없는건・・・・
  これ、2万5千ウォン、これじゃなく 線が無いのは・・・・

市場の買い物、値下げ交渉。(0:52)

 그런데  조금빼줄수는 없어요 ?
  ところで、少し、安くしてもらえませんか?

市場で買い物(0:35)

 아.   다 이렇게  이렇게   무뉘가 있는거예요?
  あ、全部こんなに模様があるんですか?

韓国語会話

韓国語オススメ教材

韓国語のオススメ教材です。
自分にあったものってどれ?