韓国語会話|音声|現地で録音

韓国語会話 音声 韓国現地で録音、聞取れますか?

  無料メールセミナーで冊子レポートGet!


今回、韓国の現地で、いろいろと、録音してみました。

現地の普通の日常会話です。映画やテレビドラマ
韓国語講座などでよくやってるような、綺麗で聞き取りやすい韓国語でもありません。

街中の画像1

人によっては、パッチムやリエゾンはもとより、イントネーション、話すスピードなども違ったり、知ってるはずの単語も理解できなかったりとか・・・・。

そんな、韓国の日常のやり取りをそのまま録音し、ハングルにして直訳したものです。

韓国語 日常会話 現地にて | 音声聴いて下さい



    ・音声(0:42)     .


露天商でズボンの買い物


 

(o)  아.   이언니    키가커가지고.       어떤걸루요 ?     언니.

   あの、こちらのおねえさんは背が大きくて。 どれですか?おねえさん。

 

(a)  기장을   봐야지.    [(o)  에.  에 ]

   長さを見なければ(合わせなければ)[(o)はい、はい]

 

(c)  넌 그거 살려구

   あなたは、それ買うの!

 

(o)  아.  예   조금 더 밑에 내려가야돼요.     이게양모기떼문에  두꺼워가지고 일반 그거하고 또 틀려요,

   あの、はい、もう少し下にあわせます(下すのです)。これ、羊毛なので分厚くて普通のそれ(ズボン)とは、また、違います。

(c)  기장이 짫지 ?

   長さが短い?

(a)  기장이 짫아.

   長さが短いか!

(c)  사봐  그럼 하나.

   買ってみたら、そしたら一つ

(o)  언니 지금 입으신거예서      조금더 밑에    더내려와요.      허리에서

   おねえさん今着ているものより、もう少し下に、もっと下げて。腰から。

 

(a)  이정도로요?

  このくらいですか?

 

(o)  깊게 들어가 있으면은 밑으로 조금 더 처지더라구요.

  深く、はいっていれば、下に、もう少し、下げて、もっと。

 

(c)  그냥사봐      따뜻하게생겼네.   [(o)  양몬데..]

  じゃ買ってみて 暖かくできてるね。[(a)羊毛なので]

 

(o)  예.    이게  또 기모하고 틀려서요.

  はい、これがまた、編み物と違って。

(c) 아.   이게엄청    따뜻하게생겼네.

  あ、これすごく暖かくできてるね。

 

(o) 예.    엄청 뜨셔요.     여기 언니   부츠 속에다 입으셔도자나구  신으셔도……

  はい、すごく暖かいですよ。あの、おねえさん、ブーツの中にはいても綺麗ですよ。